De Nederlandse taal heeft een lange geschiedenis. Er zijn veel verschillende woordenboeken. Het resultaat is dat je meestal kan uitleggen wat je bedoelt. In onze taal worden veel Engelse woorden gebruikt. Veel mensen weten de betekenis van die woorden niet. Een voorbeeld uit het beleidsplan ‘Sociaal Domein 2024-2030’: Hierin staat ‘van Stepped Care naar Matched Care’. Lezers haken af als ze dit zien. In het beleidsplan staat ook, “wat verwachten we (de gemeente) van onze inwoners en wat mogen de inwoners van de gemeente verwachten?“ Begrijpelijk en bondig formuleren hoort hier bij. Controleert er in het gemeentehuis iemand op de leesbaarheid van de teksten?

Tien jaar geleden speelde dit ook al. Als raadslid voor het CDA heb ik helder taalgebruik herhaaldelijk aan de orde gesteld. De aandacht voor het onnodig gebruik van Engelse termen is nu weer verdwenen. Daarom opnieuw deze oproep voor aandacht voor begrijpelijke taal.

De gemeente faciliteert de werkgroep laaggeletterdheid. Wij hebben in onze gemeente een ambassadeur van de Stichting Lezen en Schrijven. Hij pleit voor duidelijk taalgebruik in brieven en teksten. Teksten moeten veel duidelijker en begrijpelijker worden voor iedereen, en zeker voor laaggeletterden. Iedereen moet mee kunnen doen. Zo tonen we respect. Zo doen we dat in een fatsoenlijk land.

Sjaak van Schie,

CDA Drimmelen

Deel dit:

Geef een reactie